Cavenui

Đã thấy – Đã nếm – Đã chán

  • Lưu trữ

  • Phản hồi gần đây

    chucnguyen81 on Vĩnh biệt bà con, Cavenui xuốn…
    vtdtfc on Vĩnh biệt bà con, Cavenui xuốn…
    Nina on Vĩnh biệt bà con, Cavenui xuốn…
    Cáo on Vĩnh biệt bà con, Cavenui xuốn…
    sonata on Vĩnh biệt bà con, Cavenui xuốn…

Về 1 bài viết cũ của nhà văn Lã Thanh Tùng

Posted by cavenui on Tháng Mười Một 1, 2009

La Thanh Tung

Hôm qua, vào blog Quê Choa của nhà văn Nguyễn Quang Lập, Cavenui đọc bài “Bauxite và tư cách nhà văn” (http://quechoablog.wordpress.com/2009/10/31/bauxite-va-t%C6%B0-cach-nha-van/), ở đó chủ blog có giới thiệu toàn văn bài viết của Lã Thanh Tùng (người cầm hoa trong ảnh: nguồn phongdiep.net) trên báo Văn Nghệ biện hộ cho Vinacomin trong vụ bauxite Tây Nguyên và 1 bài phản biện của nhà văn Vũ Ngọc Tiến.

Bài vở của ông Vũ Ngọc Tiến Cavenui đã có dịp đọc nhiều, còn về ông Lã Cavenui chưa biết gì mấy.

Tuy nhiên hồi 12/2007 Cavenui đã đọc 1 bài ngắn của ông Lã cũng trên tờ Văn Nghệ liên quan đến chuyện Hoàng Sa Trường Sa và đã đưa vào blog của mình, trong bài “Đọc báo 12/2007”,  thấy mọi người đang muốn tìm hiểu thêm về ông Lã nên Cavenui có comment trong blog Bọ Lập thế này:

“Ngày xưa em đã hỏi về “trước tác” của họ Lã ở đây:

https://cavenui.wordpress.com/2008/01/29/d%E1%BB%8Dc-bao-122007/

Bây giờ biết thêm 1 bài nữa.”

Quả nhiên nhiều người đã vào blog cavenui đọc lại những gì họ Lã viết sau các cuộc biểu tình của anh em học sinh sinh viên phản đối Bắc Kinh.

Bài của ông Lã đăng công khai trên báo chính thống, ắt hẳn cũng muốn nhiều người đọc. Entry của Cavenui dẫn bài ông Lã không cắt xén sửa đổi, nên thiết nghĩ việc giới thiệu cho mọi người vào đọc bài ông Lã là không có gì xấu đối với ông cả. Còn từng người đọc có cảm nhận thế nào là quyền người ta, nằm ngoài ý muốn của cả ông Lã lẫn Cavenui.

Chẳng hạn có người bực bội vì ông viết “Đức Khổng Tử cùng biết bao các bậc thánh nhân Trung Hoa đã khổ công truyền dạy”, cavenui không bực bội vì câu đó, Cavenui tôn trọng ông Khổng Tử, nhưng nếu ai đó không thích câu đó, thì cũng là quyền người ta.

Ngày xưa Cavenui bình luận rất ngắn: “Lã tiên sinh viết vui, nhưng không rõ tiên sinh có hiểu Bè bạn lớn của các dân tộc nhỏ xứ Dagestan của “Rasul vĩ đại” là Bạn Lớn nào và quan hệ bạn-bạn đó thế nào không?”. Nay xin nói rõ hơn.

Bè bạn lớn của các dân tộc nhỏ xứ Dagestan là Nga và Dagestan là 1 nước cộng hòa trong thành phần Liên bang Nga. Vâng, ta cứ coi quan hệ Bạn-Bạn giữa các dân tộc Dagestan với dân Nga rất tốt đi, thì nếu các dân tộc xứ Dagestan có quả đồi ngọn núi nào mà Quốc hội Nga có đặt ra 1 cơ quan hành chính quản lý nó thì cũng không làm người Dagestan tức giận.

Nó khác rất nhiều quan hệ bạn-bạn giữa Việt Nam-Trung Quốc, đặc biệt vào cái thời điểm mà ông Lã gọi là “những ngày cuối năm xao xác này”. Việc ông Lã lôi ông nhà thơ núi Rasul Gamzatov vào câu chuyện nên kiên nhẫn đừng biểu tình phản đối Bắc Kinh là 1 việc làm chưa đạt.

Cho nên, khác với nhiều người đọc, Cavenui chưa gọi ông Lã Thanh Tùng là Việt gian hán gian gì cả, nhưng bài viết của ông Lã Thanh Tùng, Cavenui không thể tán thưởng được.

2 phản hồi to “Về 1 bài viết cũ của nhà văn Lã Thanh Tùng”

  1. Nong dan said

    Nhìn mặt gã họ Lã đã thấy xôi thịt. Dù sao cũng đáng thương cho hắn, cũng chỉ vì miếng cơm manh áo mà thôi.
    Thế giới này sẽ bị huỷ diệt bởi những kẻ hoang tưởng như ”Mao” và những con bọ như Lã.

  2. Ánh CK said

    trông trong ảnh thì ông này tướng con người không đươc tốt theo quan niệm dân gian.

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: